Carrello
CENTRALE ANTINTRUSIONE
Un unico codice per tastiera, centrale e GSM: gestione semplificata a magazzino.
AF996PLUS Centrale Antintrusione Anti-intrusion central unit A N T I N T R U S I O N E Sistemi ANTIFUR TO Anti-intrusion systems
Un unico codice per tastiera, centrale e GSM: gestione semplificata a magazzino. A unique code for the keyboard, central and GSM: simplified management of the stock. Gestione semplificata anche attraverso APP per Android e iOs. Simplified management also through APP for Android and iOs. Pre - progr ammata per l’utilizzo in un impianto “tipo” Pre-programmed for the use in a “standard” system INSTALLAZIONE RAPID A QUICK INST ALLATION A N T I N T R U S I O N E VANTAGGI ADVANTAGES Videocorso Videotutorial 1 2
Utilizzo semplice e intuitivo: la fase di istruzione del cliente è rapida e la semplicità di utilizzo eviterà chiamate frequenti per chiarimenti sul funzionamento. Simple and intuitive use: the training of the client is quick and the use of the system is so simple that the customers will not need further information. Funzioni totalmente programmabili: ampia adattabilità del prodotto a situazioni differenti. Fully programmable functions: wide flexibility of the product in different plants. Pre-programmata per l’installazione in un impianto tipo: permette di risparmiare tempo nella fase di installazione. Pre-programmed for installation in standard system: it allows you to save time during installation. Centrale antifurto filare con combinatore GSM integrato e tastiera Burglar central unit with built-in GSM dialer and keyboard 3 4 5 6 Prezzo competitivo. Competitive price.
Programmazione e monitoraggio da PC tramite apposito cavo di programmazione AFPC03. Programming and monitoring from a PC using the programming cable AFPC03. Software di programmazione Programming software APP per smartphone APPs for smartphones Combinatore GSM integrato con gestione SMS personalizzati per ogni evento e 10 numeri telefonici. GSM telephone dialler on board which can send customizable SMS up to 10 different telephone numbers. Attraverso l’APP, gli utenti possono controllare e gestire il loro sistema antifurto. L’APP consente di inserire/disinserire l’impianto a distanza e consultare gli eventi. Disponibile per iOs ed Android. Through the APP, users can monitor and manage their security system. The APP allows you to arm/disarm from remote the system and to see the events. Available for iOs and Android. APP per smartphone APPs for smartphones Il software consente anche di monitorare lo stato degli ingressi, delle uscite e di tutti i parametri della centrale in tempo reale. Una finestra di log tiene visualizza tutti gli eventi del sistema. The software also allows you to monitor the status of inputs, outputs, and all the parameters of the central unit in real time way. A log window shows all system events. Attraverso schede molto intuitive è possibile impostare tutti i parametri della centrale. Through very intuitive tabs, you can set all the parameters of the central unit.
PANORAMICA del Sistema Overiview of the system AFPC03 Cavo di programmazione Programming cable 6 ingressi filari programmabili 6 wired programmable inputs Sirena interna Indoor sounder 3 uscite supervisionate e programmabili 3 supervised and programamble outputs Cavo RS232 per programmazione centrale AF996PLUS. Permette la programmazione di tutti i parametri della centrale ed il monitoraggio da PC. RS232 pc cable for AF996PLUS. It must be used to program the AF996PLUS central unit via PC. Ingressi ed uscite Inputs and outputs Sirena esterna Outdoor sounder
2 Aree entrambe attivabili in modo totale o parziale per un totale di 4 parzializzazioni. 2 Partitions , both of them can be armed in total or partial way for a total of 4 partializations. AREA 1 inserita in modalità totale (AWAY): tutti i rivelatori dell’area sono inseriti e se sbilanciati generano allarme. PARTITION 1 armed in total way (AWAY): all of the detectors are armed and if they are unbalanced, they generate alarms. AREA 1 inserita in modalità STAY (PERIMETRALE): i rivelatori di perimetrali generano allarme se sbilanciati, è possibile muoversi liberamente all’interno dell’abitazione. PARTITION 1 inserted in STAY way (PERIMETER): the perimeter detectors generate alarms if they are unbalanced, you can move freely inside the house. AREA 2 inserita in modalità totale (AWAY) PARTITION 2 armed in total way (AWAY) AREA 2 inserita in modalità totale (AWAY) PARTITION 2 armed in total way (AWAY) AF996TAST Tastiera a LED : semplice, intuitiva e ricca di funzioni LED keyboard: simple, easy and full of functions Aree Partitions • Montaggio su scatola 2 e 3 moduli Installation on 2 and 3 module boxes• Display a led Led display• Tasti grandi facilmente individuabili Large and easy to identify keys La centrale è in grado di gestire fino a 3 tastiere (AF996TAST). The central unit can manage up to 3 keyboards (AF996TAST). Premendo il pulsante per più di 3s è possibile inviare un SMS di notifica e/o attivare un’uscita opportunamente programmata. Pressing the button for more than 3s you can send an SMS notification and / or activate a programmed output. • Pulsanti per funzioni di emergenza: Buttons for emergency functions: Incendio Fire Aiuto Help Rapina Robbery
Caratteristiche Tecniche Technical Features Ingressi filari / Wired inputs 6 + 1 per tamper / 6+1 for tamper Bilanciamento ingressi / Balancing of the inputs NC, NA, bilanciamento singolo e doppio / NC, NO, single and double balanced Tipo di ingresso / Functions of the input • Istantaneo / Istantaneous• Ritardato / Delay• 24h furto / 24h burglary• Inserimento-disinserimento / Arming – Disarming• 24h manomissione / 24h tamper• Ritardo interno / Internal delay• 24h rapina / 24h burglary silent• 24h incendio / 24h fire• Perimetro / Perimeter• Perimetro di uscita / Perimeter exit Aree / Partitions 2 – entrambe inseribili in modalità totale o perimetrale / 2 – both of them can be armed in total or perimetric mode Uscite / Outputs • Un’uscita O.C. supervisionata, massima corrente 1,1A / one monitored alarm output, OC type, high-current (max current 1.1A)• Due uscite O.C. supervisionate, massima corrente 50mA / 2 monitored alarm outputs, OC type, low-current (max current 50mA) Funzioni delle uscite / Functions of the outputs • allarme / alarm• indicatore stato impianto / standby indicator• guasto alimentazione / power supply fault• comunicazione persa / communication loss• indicazione disturbo GSM / GSM jamming indicator• segnale acustico / chirp• segnale acustico ed allarme / chirp and alarm Uscite alimentate / Powered outputs • 2 uscite per rivelatori (corrente massima 350mA) / 2 outputs for detectors (max. current 350mA)• Un’uscita per le tastiere (corrente massima 100mA) / One keypad output (max. current 100mA) Tastiere / Keyboards Massimo 3 / Max 3 Utenti / Users Un amministratore, un installatore, 8 utenti / one administrator, one installer and 8 users Numero massimo eventi / Max number of events 5000 Combinaotre GSM / GSM telephone dialler SMS personalizzati per ogni evento inviabili a 10 numeri telefonici diversi. Possibilità di chiamata con squilli prima dell’invio degli SMSCustomizable SMS for each event can be sent to 10 different telephone num-bers. The central unit can ring user’s phone before sending SMS Aggiornamento firmware/ Firmware update Si, mediante AFPC03 e software di programmazione / Yes, via AFPC03 and programming software Alimentatore / Power supply 12V – 1,5A Batteria (non inclusa) / Battery (not included) 12V – 7Ah cod. AF912 Dimensioni centrale / Dimensions of the central unit 266x255x85 mm Dimensioni tastiera / Dimensions of the keyboard 102x125x30 mm Manuali completi: QR Code per visualizzare i manuali completi della centrale in formato PDF Complete manuals: QR Code to see the complete manuals of the central unit in PDF format
ST A398-MAG16-IE 2008 2014 1904 1955 1974 1947 1968 1994 International Trademark registration n° 327040 - 942905 - 330600 www.ave.it 800 015 072 +39 030 24981 Servizio Assistenza Impianti Tecnologici Speciali Special Tecnological Plant Assistance Service Scopri le gamme antifurto radio, filare e mista sul sito Find more information about the wired, wireless and hybrid anti-intrusion systems on our website AVE dal 1904 l’innovazione continua AVE since 1904 continuous innovation Prezzo competitivo. Competitive price.